2 Kronieken 9:19

SVEn twaalf leeuwen stonden daar aan beide zijden, op de zes trappen; desgelijks is in geen koninkrijk gemaakt geweest.
WLCוּשְׁנֵ֧ים עָשָׂ֣ר אֲרָיֹ֗ות עֹמְדִ֥ים שָׁ֛ם עַל־שֵׁ֥שׁ הַֽמַּעֲלֹ֖ות מִזֶּ֣ה וּמִזֶּ֑ה לֹא־נַעֲשָׂ֥ה כֵ֖ן לְכָל־מַמְלָכָֽה׃
Trans.

ûšənêm ‘āśār ’ărāywōṯ ‘ōməḏîm šām ‘al-šēš hamma‘ălwōṯ mizzeh ûmizzeh lō’-na‘ăśâ ḵēn ləḵāl-maməlāḵâ:


ACיט ושנים עשר אריות עמדים שם על שש המעלות--מזה ומזה לא נעשה כן לכל ממלכה
ASVAnd twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps: there was not the like made in any kingdom.
BEAnd twelve lions were placed on one side and on the other side on the six steps: there was nothing like it in any kingdom.
Darbyand twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps: there was not the like made in any kingdom.
ELB05und zwölf Löwen standen da auf den sechs Stufen, auf dieser und auf jener Seite. Desgleichen ist nicht gemacht worden in irgend einem Königreiche.
LSGet douze lions sur les six degrés de part et d'autre. Il ne s'est rien fait de pareil pour aucun royaume.
SchFerner standen zwölf Löwen daselbst auf den sechs Stufen zu beiden Seiten. Solches ist in keinem Königreich jemals gemacht worden.
WebAnd twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps. There was not the like made in any kingdom.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel